Vítej, návštěvníku!
Pohnutlivá píseň o přeukrutném Lajbrhauptmanovi Donu Špagátu, kterak skrze princeznu Amalii a skrze nešťastné pití rumu, kafe a englišpitru mnoho lidských životů zmordováno bylo.
1 |
*
2 |
V černejch lesích ukryt leží
lajbrhauptman Don Špagát
vedle něho stojí vartu
Špinifix, hauptkamarád.
Don Špagát tu k němu praví
„Nejvěrnější příteli,
dnec chci Felsenburg zdrancovat,
tam co Amálie dlí.“
Don Špagát hned bandu svolal
inšvegry se ozbrojil,
a když půlnoc uhodila
ku zámku se přiblížil.
3 |
4 |
Špinifiks zazvonil u vrat,
že je chudý vandrovník,
a když klíčník mu otevřel,
hned s bandou do zámku vnik.
Ach, přesmutné podívání,
co Don Špagát počínal,
každé duši bez pardonu
nos i uši uřezal.
Vtrhli jsou hned do šláfcimru,
tam všechno zmordovali,
jenom krásnou Amálii
na životě nechali.
5 |
6 |
Pak zasedla banda k stolu
a počala hodovat,
Amálie musela rum,
englišpitr nalejvat.
„Nyčko uvař černý kafe,“
pravil Špagát dopálen,
„pak se s tímto světem rozluč,
nevyjdeš víc živa ven.“
Amálie tam v kuchyni,
kafe již uvařila,
ale tajně do mašiny
utrejchu přihodila.
7 |
8 |
Každému pak nalejvala,
nejdřív vypil Don Špagát,
Špinifiks, ach, počne ihned
na bolení naříkat.
„Ha, persóno ošemetná!“
don Špagát se rozzlobil
a vytáh svůj ostrý palaš
do srdce jí ho vrazil.
Pak počali umírati
z bandy jeden po druhým,
Don Špagát, ach, s Špinifiksem,
žádný nezůstal živým.
9 |
10 |
Přišlo dvanáct policajtů,
chtěli frhér držeti,
než vše bylo zmordováno,
nemohli nic zvěděti.
Dali jsou se v hodování,
do kafe se pustili,
a pak s velkým bědováním
též ducha vypustili.
Pročež sobě příklad vemte
jak zahynul Don Špagát,
jakož i ti policajti
měli nechat kafe stát.
11 |
Nepijte rum, englišpitr,
varujte se vší zlosti –
pak můžete zde na zemi
užít spokojenosti.
Errata:
Dnes se zde mihlo již 264 návštěvníků, Don Špagát četli 3 (1=normal)
host=1354 Q-22020418=1831 Q-20101115=1614
Včera 13 návštěvníků, Don Špagát četli 0
|