Bez cookies je omezený přístup! Bez COOKIEs je omezený přístup!

Skok na slovník Skok na diskusi Zvýraznění změn Zvýraznění uvozovek

Kapitola 31

Zpět Obsah Dále

Široký kraj vysočiny zabírala vlnící se pahorkatá step, porostlá trávami. Tu i tam spěchal potok, aby vrhl se vodopádem přes okraj »barrancy«. Houfy strnadů vzlétaly z trávy. A nade vším tichým krajem bílé opary v mdlém blankytu.

Horda utábořila se na břehu potoka. Ženy zručně postavily zástěny a vydaly se ruče hledati kořínky pomocí dvou ohlazených dřívek. Také my rozbili stan a vztyčili vlajku, která třepotajíc se vesele ve větru, označovala troglodytům náš majetek za »tabu«.

Po krátkém odpočinku hned Hak-ju-maci vyrazili na lov. Opatřeni ručnicemi přidali jsme se k nim.

Kraj hemžil se zvěří. Bylo něco biblicky jímavého v této pokojné krajině, oživené nesčetnými stády. Na prvý pohled bylo viděti, že neřádila tu dosud nikdy ruka civilizovaného člověka. Ostatně tytéž rajské poměry ve stavu zvěři panovaly kdysi v Missouri i v solných pánvích Transvaalu.

Roztroušené hloučky karibú se tiše popásaly. Vrcholky kamenitých »drumlinů« obsadili černí, huňatí pižmoni s ostrými bělavými rohy, které přikrývají jako přílba celé čelo. Troglodyti říkají jim hukmul. Staří býci stáli na stráži na nejvyšším místě pahorku, nehybní, s hlavou skloněnou, krví podlitýma očima obzírajíce daleký obzor. Musí se míti na pozoru před četnými bílými vlky, jichž smečky probíhají krajinou.

V dáli viděli jsme jako balvany mamuty, spásající traviny.

A náhle zaduněla země. Divoké stádo přiletělo, ržálo a řehotalo a bleskem zmizelo v dáli mezi pahorky. Byli to divocí koně z Ektagu, »taka«, právě takoví, jaké viděl Převalský v stepi džungárské. Malí, zavalití, velkohlaví, s tuhou, vzpřímenou hřívou, plavé srsti, s černým proužkem táhnoucím se celou délkou zad, a tmavýma nohama. Jejich srst je v zimě dlouhá a huňatá. V jeskyni thainingenské u Šáfhúz namalován je takový kůň pradávným paleolitickým umělcem. Skvostný pohled skýtalo stádo, jak kolem letělo. Vedoucí hřebec pádil s hlavou skloněnou, žíně dlouhého ohonu vysoko vlající. Ostatní tryskem v řadě za ním, jeden za druhým. Oběhli nás v širokém polooblouku, náhle jako na povel zarazili a tiše nás pozorovali.

A pak hřebec zasupěl stříhaje boltci, zadupal a – byli pryč.

Tu spatřili jsme, jak Hak-ju-maci dovedou zacházeti svými nedokonalými zbraněmi a jak hbitě dovedou využiti příhodného okamžiku. Jsou náruživými jedlíky masa divokých koní, jehož nasládlá chuť jde jim nade vše.

Vložili oblázky do praků.

Řemeny zakroužily, kameny hvízdly. Jedno hříbě a klisna klesly dříve, než je rychlé nohy mohly zachrániti. Lovci vrhli se na ně, probodli jim krční tepny a sáli s divokou rozkoší hlučnými doušky vřelou krev klokotající…

Divocí koně žijí v Kamanaku obyčejně ve stádech o patnácti kusech, jež vodí nejstarší hřebec. Ježto klušou za sebou ke známým napajedlům, mají v tundře vyšlapanou celou síť tvrdých stezek. V zimě sdružují se ve stáda čítající i několik tisíc kusů. Oni a pižmoni jsou jediní, kteří přes zimu zůstávají na vysočině. Ostatní zvěř stěhuje se v ochranu tajgy na jihu.

Troglodytům jednalo se na této výpravě především o kůže sobích mláďat.

Proto postupujíce proti větru, nadhánějíce si do záloh a nastražujíce jámy, snažili se co nejvíce ubiti jich šípy, oštěpy nebo praky. Brzy však seznali, že sobi v této části suché tundry jsou poměrně řídcí a proto hnuli jsme se s celým ležením dále k severu.

Step přešla ve vlhkou tundru. Mech vystřídal traviny.

Krajina nabyla hnědého tónu lišejníkem sobím. Nepřetržitě následovaly po sobě pusté pahorky, kulaté »drumliny«, podlouhlé »kames« a opět lány pestrých rudých i fialových, růžových i temněmodrých květin. V chráněných místech odvážil se na boží světlo i zákrsek vrby. Tisíce potoků křižovalo a spojovalo všemi směry síť modrých rybníků, jezírek, nádrží i louží. Mračna komárů, vznášející se nad bažinatým krajem, podobala se sloupům dýmu a činila na mnohých místech pobyt skutečně nemožným. Chránili jsme se proti této nesnesitelné útrapě závoji.

V těchto místech se v úžasném množství vyskytoval karibů.

Pronikli jsme však ještě výše, téměř k sedmdesáté šesté rovnoběžce – přibližně výšce mysu Yorkského. Půda tundry byla tu již několik stop pod povrchem věčně zamrzlá. Nekonečné lány brusinek a černých jahod poskytovaly útulek sněhulím, a mnoho medvědů bloumalo kolem, přesycujíc se sladkými plody.

Jisté je, že pod námi, pod tenkou vrstvou písku a prsti leží prastarý, černý, zkamenělý led. Paleokrystalický led.

Také květena je dle toho.

Za posledními brusinami ještě nalezli jsme les.

Ano, jsou tu stromy – ale sotva stopu vysoké. Zakrnělé trpasličí vrby s dřevnatým pněm, plazícím se po zemi, stísněny v chomáče, kupky, aby uchránily se mrazu. Je to celý les stromků devadesát i stopadesát let starých.

Celý kus lesa kloboukem můžete přikrýt – praví jistý cestovatel – a není to žert.

Činí to dojem zeleného, červenavě přibarveného pole, kde jedna krtčí zelená hromádka leží vedle druhé.

Tato ubohá arktická květena živoří vlastně jen tři měsíce v roce, od června do srpna. Pak odpočívá pod závojem polární noci.

V těchto šířkách kraj přecházel zvolna ale jistě v kraj ticha a smrti. V pozadí dálného mlhavého obzoru se vynořila zubatá modrošedá hradba. Nad ní ležel sírově žlutý pruh – odlesk vnitrozemského ledu.

Tam byla severní hranice.

Příroda sama připomenula nám drsně, že jsme se odvážili příliš vysoko. Mraky přikryly oblohu. Orkán rozletěl se bezuzdně tundrou a metelice posypala kraj studeným pudrem sněhovým.

 


Zpět Obsah Dále
Errata:

19.10.2021 17:30